Czasowe i okazjonalne świadczenie usług lekarza we Włoszech

By październik 15, 2023Aktualności

Piotr Nowatkowski
Tłumacz przysięgły
j. włoskiego
Nr uprawnień: TP/38/10
T: +48 600 715 198
E: biuro@nowatkowski.pl

Tak jak wspominaliśmy w poprzednich artykułach, Unia Europejska w Dyrektywie 2005/36/WE w sprawie uznawania kwalifikacji zawodowych przewiduje dla zawodów regulowanych taki jak lekarz, lekarz specjalista, pielęgniarka, lekarz dentysta, wyspecjalizowany lekarz dentysta, lekarz weterynarii, położna, farmaceuta i architekt, automatyczne uznanie kwalifikacji w kraju członkowskim, w który przedstawiciel wyżej wymienionych zawodów zamierza podjąć działalność zawodową. Przeprowadzenie takiego postępowania uznającego kwalifikacji jest więc zasadne, w przypadku w którym zmieniamy miejsce zamieszkania z kraju członkowskiego, w którym uzyskaliśmy kwalifikacje (w naszym przypadku Polski), na inny kraj członkowski (w naszym przypadku Włochy).

Na czym polega okazjonalne świadczenie usług lekarza we Włoszech?  

Co jeśli jednak nie chcemy na stałe przeprowadzić się do Włoch, lub nie jesteśmy pewni, czy odnajdziemy się w tym kraju społecznie i zawodowo? Dyrektywa 2005/36/WE przewiduje w takich przypadkach możliwość świadczenia usług medycznych o charakterze tymczasowym i okazjonalnym. Co to w praktyce oznacza
i czym różni się od uznania kwalifikacji lekarza w celu podjęcia stałej pracy zawodowej? Przede wszystkim świadczenie usług tymczasowe i okazjonalne przewiduje, że praca zawodowa zostanie podjęta na jakiś czas i nie będzie ona miała stałego charakteru. Co istotne, dyrektywa nie wskazuje ani długości świadczenia usług tymczasowych i okazjonalnych ani ich częstotliwości, precyzując jedynie, że „Tymczasowy i okazjonalny charakter świadczenia usług podlega każdorazowo indywidualnej ocenie, przy uwzględnieniu przede wszystkim jego długości, częstotliwości, regularności i ciągłości”.

Obowiązek poinformowania właściwego organu we Włoszech przed podjęciem okazjonalnego świadczenia usług

Artykuł 7 Dyrektywy 2005/36/WE nakłada na usługodawcę, który po raz pierwszy przenosi się z jednego państwa członkowskiego do innego w celu świadczenia usług, poinformowania o tym z wyprzedzeniem właściwego organu przyjmującego państwa członkowskiego. Co ten obowiązek w praktyce oznacza dla lekarza, który zamierza świadczyć usługi w sposób okazjonalny i tymczasowy we Włoszech? Przede wszystkim właściwym organem, który należy poinformować o zamiarze świadczenia usług jest włoskie Ministerstwo Zdrowia. Informację taką należy przekazać do ministerstwa na 30 dni przed pierwszym świadczeniem. Do informacji należy załączyć następującą dokumentację:

  1. ważny dokument tożsamości zawierający podpis posiadacza;
  2. pisemne oświadczenie zawierające następujące informacje: dokładne daty w bieżącym roku, w których będą świadczone usługi, nazwę i dokładny adres miejsca, gdzie będą one świadczone. Oświadczenie musi zawierać ponadto informacje o rodzaju świadczenia oraz polisie ubezpieczeniowej od odpowiedzialności zawodowej;
  3. kopię dyplomu lekarza;
  4. zaświadczenie o prawie do wykonywania zawodu w kraju, który wydał dyplom – warto tu zaznaczyć, że w przypadku Polski właściwym dokumentem jest prawo wykonywania zawodu lekarza wydawane przez Okręgową Izbę Lekarską;
  5. zaświadczenie o zgodności dyplomu, o którego uznanie wnioskujemy, z obowiązującymi przepisami unijnymi (Dyrektywa 2005/36/WE z późn. zm.) – w Polsce zaświadczenie takie wydaje Okręgowa Izba Lekarska. Dokument ten poświadcza zgodność ukończonego kształcenia z art. 24 Dyrektywy 2005/35/WE Parlamentu Europejskiego i Rady;
  6. zaświadczenie dotyczące nienagannej postawy etycznej – zaświadczenie to wydaje Okręgowa Izba Lekarska. Poświadcza ono, że lekarz nie został ukarany przez sąd lekarski, ani nie toczy się wobec niego żadne postępowanie, które mogłoby skutkować zawieszeniem lub ograniczeniem uprawnień;
  7. opłatę skarbową w wysokości 16 euro.

Termin wydania decyzji zawierającej zezwolenie na świadczenie usług lekarza w sposób okazjonalny i tymczasowy przez włoskie Ministerstwo Zdrowia to 30 dni.

Dla kogo jest korzystne okazjonalne i tymczasowe świadczenie usług lekarza we Włoszech?

Świadczenie okazjonalne i tymczasowe usług lekarza we Włoszech może stanowić alternatywę dla uznania kwalifikacji lekarza, dla tych przedstawicieli tego zawodu, którzy:

  1. nie są do końca przekonani, czy chcą na stałe przeprowadzić się do Włoch i związać z tym krajem swoją przyszłość zawodową;
  2. otrzymali ofertę współpracy, która nie ma stałego charakteru, ale która może stanowić zalążek stałej współpracy lub też mają zamiar okazjonalnie świadczyć usługi we Włoszech w ramach własnej praktyki;
  3. nie znają języka włoskiego – w istocie, przy świadczeniu usług w sposób okazjonalny i tymczasowy znajomość języka włoskiego nie jest konieczna, jeśli dla naszego włoskiego pracodawcy czy też naszych pacjentów wystarczająca jest przykładowo znajomość języka angielskiego.

Oczywiście składając wniosek o wydanie decyzji zawierającej zezwolenie na świadczenie usług lekarza w sposób okazjonalny i tymczasowy we Włoszech pamiętać należy, że musimy mieć ustalone dwie kwestie:

  • miejsce (np. prywatna praktyka, prywatna klinika, szpital, ośrodek zdrowia), gdzie będziemy świadczyć tego rodzaju usługi;
  • przewidywane daty świadczenia tych usług w roku bieżącym.

Postanowienie wydane przez włoskie Ministerstwo Zdrowia jest ważne w roku, w którym składamy wniosek. Jeśli również w kolejnym roku mamy zamiar świadczyć usługi w sposób okazjonalny i tymczasowy, powinniśmy poinformować o tym ponownie Ministerstwo Zdrowia, co istotne jednak nie musimy przy tym po raz drugi załączać dokumentów potwierdzających nasze wykształcenie i prawo do wykonywania zawodu.

Warto też zaznaczyć, że możliwość świadczenie usług w sposób okazjonalny
i tymczasowy we Włoszech nie ogranicza się wyłącznie do zawodu lekarza, ale odnosi się również do innych zawodów regulowanych takich jak lekarz dentysta, lekarz dentysta specjalista, lekarz specjalista, farmaceuta, lekarz weterynarii oraz innych zawodów medycznych.

Usługa tłumaczenia i złożenia wniosku do włoskiego Ministerstwa Zdrowia o świadczenie usług w sposób okazjonalny i tymczasowy

Wykonuję tłumaczenia przysięgłe oryginalnych dokumentów oraz na zlecenie mogę przeprowadzić całą procedurę złożenia wniosku we włoskim Ministerstwie Zdrowia.

Jeśli masz pytania odnośnie podjęcia świadczenia usług lekarza czy innych zawodów medycznych we Włoszech:

biuro@nowatkowski.pl

Tel. (+48) 600 715 198