Uznanie kwalifikacji nauczyciela we Włoszech

By styczeń 26, 2024Aktualności

Włochy, pomimo że jak każdy kraj Europy Zachodniej borykają się z problemem demograficznym związanym ze starzejącym się społeczeństwem, posiadają rozbudowany system edukacji, a zawód nauczyciela jest poszukiwanym zawodem, szczególnie w dużych ośrodkach miejskich. Polacy jako obywatele Unii Europejskiej mają możliwość uznania we Włoszech kwalifikacji nauczyciela zdobytych w Polsce i podjęcia pracy w tym zawodzie.

Możliwość pracy jako nauczyciel we Włoszech

Warto zacząć od informacji, że organem właściwym do rozpoznania wniosku o uznanie kwalifikacji nauczyciela jest we Włoszech odpowiednik polskiego Ministerstwa Nauki i Szkolnictwa Wyższego (wł. Ministero dell’Istruzione e del Merito). Do tego organu można skierować wniosek o uznanie kwalifikacji nauczyciela:

  • przedszkolnego;
  • szkoły podstawowej;
  • szkoły średniej.

Polscy obywatele posiadający uprawnienia do wykonywania zawodu nauczyciela mają prawo wnioskować o uznanie kwalifikacji zawodowych we Włoszech.

Postępowanie opiera się na dyrektywie 2013/55/UE w sprawie uznawania kwalifikacji zawodowych, która we Włoszech została zaimplementowana rozporządzeniem nr 15 z dn. 28 grudnia 2016 r. Co istotne postępowania odbywa się w pełni online bez możliwości złożenia wniosku pocztą czy też doręczenia go osobiście. Warunkiem niezbędnym do uznania kwalifikacji nauczyciela jest posiadanie przygotowania pedagogicznego w przedmiocie, który jest nauczany we Włoszech. W przypadku istotnych różnic w wykształceniu, które zdobył wnioskodawca, a wykształceniem wymaganym we Włoszech, organ może zdecydować o zastosowaniu środków wyrównawczych w postaci przeprowadzenia testu umiejętności lub odbycia stażu adaptacyjnego we włoskiej szkole.

Dokumentacja niezbędna do złożenia wniosku o uznanie kwalifikacji nauczyciela we Włoszech

Zaznaczyć należy, że w przypadku wnioskodawcy z Unii Europejskiej, np. z Polski, poświadczenie kwalifikacji nauczycielskich nie następuje poprzez okazanie tzw. deklaracji wartości (wł. dichiarazione di valore). Dichiarazione di valore to zaświadczenie typowe dla włoskiego postępowania administracyjnego, wydawane przez włoskie jednostki konsularne za granicą, które poświadcza istnienie w kraju wnioskodawcy szkoły/uczelni, która wydała świadectwo/dyplom, całkowity okres kształcenia czy też uprawnienia do dalszej nauki posiadane po ukończeniu danego etapu edukacji. W przypadku polskiego wnioskodawcy wystarczające będzie przedstawienie dokumentu poświadczającego posiadanie przygotowania pedagogicznego do nauczania danego przedmiotu. Zaświadczenie takie może wydać uczelnia, na której wnioskodawca ukończył studia. W zaświadczeniu powinna zostać wskazana liczba godzin (w wymiarze nie mniejszym niż 270 godzin) w powiązaniu z kierunkiem (specjalnością) kształcenia oraz pozytywnie oceniona praktyka pedagogiczna – w wymiarze nie mniejszym niż 150 godzin.

Oprócz zaświadczenia o posiadaniu uprawnień pedagogicznych do wykonywania zawodu nauczyciela, do wniosku należy załączyć:

  • dokument tożsamości;
  • dyplom ukończenia studiów wyższych;
  • suplement do dyplomu lub też (w przypadku ukończenia studiów przed 2005 r.) kartę przebiegu studiów wraz z wykazem przedmiotów zawierającym nazwę przedmiotów, ilość godzin zajęć z danego przedmiotu oraz ocenę/zaliczenie lub wynik egzaminu;
  • dokument poświadczający dotychczasowe doświadczenie zawodowe, jeśli takowy jest w posiadaniu wnioskodawcy;
  • opłatę skarbową.

Należy przy tym pamiętać, że wszelkie dokumenty (w tym dyplom, suplement i zaświadczenia) sporządzone w innym języku niż język włoski muszą zostać przedłożone wraz z przedmiotowymi tłumaczeniami przysięgłymi na włoski.

Wymóg znajomości języka w przypadku uznania kwalifikacji nauczyciela we Włoszech

Zgodnie z art. 53 dyrektywy 2005/36/WE: Osoby, których kwalifikacje podlegają uznaniu, muszą posiadać znajomość języków niezbędną do wykonywania danego zawodu w przyjmującym Państwie Członkowskim. We Włoszech mówi również o tym art. 7 rozporządzenia wykonawczego nr 206 z dn. 6 listopada 2007 r. Powyższe przepisy uwzględniają również tzw. zasadę proporcjonalności. Co ona dokładnie oznacza? W uproszczeniu na wnioskodawcę w obrębie Unii Europejskiej nie mogą być nakładane wymogi surowsze niż wymagane do realizacji określonego celu. I tak przykładowo nauczyciel wychowania fizycznego we włoskiej szkole, który pochodzi z innego kraju UE, niekoniecznie musi posiadać znajomość języka włoskiego na poziomie literackim, ale konieczny jest poziom znajomości języka pozwalający wytłumaczyć uczniom zasady gry zespołowej czy też umożliwiający np. wezwanie pomocy medycznej, gdy któryś z uczniów będzie takowej potrzebował. W związku z powyższym do wniosku o uznanie kwalifikacji nauczyciela należy załączyć certyfikat językowy oraz zadeklarować poziom znajomości języka:

  • odpowiadający poziomowi C2 (biegły) Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego w przypadku nauczycieli uprawionych do nauczania przedmiotów humanistycznych (jak np. geografia, język włoski, historia, historia sztuki, filozofia)
  • odpowiadający poziomi C1 (zaawansowany) Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego w przypadku nauczycieli uprawionych do nauczania przedmiotów ścisłych (jak np. chemia, podstawy ekonomii i podstawy prawa, plastyka, rysunek, wychowanie fizyczne – w szkołach gimnazjalnych i średnich, muzyka – w szkołach gimnazjalnych i średnich, fizyka, informatyka, biologia, język obcy, matematyka, nauka o żywieniu, zootechnika, fotografia).

W przypadku nauczyciela przedszkolnego wymagany poziom językowy równy jest C1, w przypadku nauczyciela w szkole podstawowej – C2.

Załączać certyfikatu językowego nie muszą:

  • Wnioskodawcy, którzy zdali egzamin maturalny w szkole we Włoszech, której językiem nauczania był j. włoski;
  • Wnioskodawcy, którzy zdali egzamin maturalny w szkole we Włoszech, której językiem nauczania był język inny niż język włoski;
  • Wnioskodawcy, którzy ukończyli zagranicą studia na kierunku filologia włoska;
  • Wnioskodawcy, którzy ukończyli doktorat we Włoszech.

Ministerstwo wydaje postanowienie o uznaniu kwalifikacji nauczyciela we Włoszech w terminie 4 miesięcy od złożenia wniosku.

Usługa tłumaczenia i przeprowadzenia postępowania o uznanie kwalifikacji nauczyciela we Włoszech

Piotr Nowatkowski
Tłumacz przysięgły języka włoskiego
T: +48 600 715 198
E: biuro@nowatkowski.pl

Wykonuję tłumaczenia przysięgłe oryginalnych dokumentów oraz na zlecenie legalizuję tłumaczenia w Ministerstwie Spraw Zagranicznych. Jestem tłumaczem przysięgłym, który zdeponował wzór podpisu i pieczęci w Ministerstwie Spraw Zagranicznych, stąd też moje tłumaczenie może uzyskać pieczęć legalizacyjną tzw. apostille. Na zlecenie mogę przeprowadzić całe postępowanie o uznanie kwalifikacji nauczyciela we Włoszech. Usługa taka obejmuje:

  • tłumaczeniu dokumentów niezbędnych do złożenia wniosku o uznanie kwalifikacji nauczyciela we Włoszech;
  • skompletowanie i złożenie wniosku o uznaniu kwalifikacji.

Jeśli masz pytania odnośnie uznania kwalifikacji nauczyciela we Włoszech:

biuro@nowatkowski.pl

Tel. (+48) 600 715 198